Full cosmetic and bath renovation, completed and resold to retail buyer.
Renovación cosmética completa y de baño, terminada y revendida a comprador retail.
Construyendo valor en cada inversión.
KBL Houses is a private investment fund operating Dallas County’s monthly courthouse auctions. Cash-only acquisitions, typically 25 to 48 percent below market. Wholesale or fix and flip. Capital plus profit, returned pro-rata at the close of each cycle.
KBL Houses es un fondo privado de inversión que opera en las subastas judiciales mensuales del condado de Dallas. Adquisiciones únicamente en efectivo, típicamente del 25 al 48 por ciento por debajo del valor de mercado. Venta al por mayor o reformar y revender. Capital más ganancia, devuelto pro-rata al cierre de cada ciclo.
Dallas County holds the largest monthly real estate auction in Texas. The properties are real, the discounts are real, and the barrier to entry is exactly one thing: certified funds, today, on the courthouse steps.
El condado de Dallas alberga la subasta inmobiliaria mensual más grande de Texas. Las propiedades son reales, los descuentos son reales, y la barrera de entrada es exactamente una: fondos certificados, ese mismo día, en las escalinatas del tribunal.
One cycle. One lump-sum distribution at the close. Repeat.
Un ciclo. Una distribución única al cierre. Se repite.
Contribute capital into the fund. Funds are held in escrow and ready to deploy at the next auction cycle.
Aporte capital al fondo. Los fondos se mantienen en custodia y están listos para desplegar en el siguiente ciclo de subasta.
We bid cash at Dallas County’s monthly courthouse auction. Below the maximum allowable offer, or we walk.
Pujamos en efectivo en la subasta judicial mensual del condado de Dallas. Por debajo de la oferta máxima permitida, o nos retiramos.
We sell wholesale within roughly 60 days, or renovate and list on the MLS within roughly four months.
Vendemos al por mayor en aproximadamente 60 días, o renovamos y listamos en MLS en aproximadamente cuatro meses.
Capital plus pro-rata profit returned in one lump sum at closing. No surprises. Repeat the cycle.
Capital más ganancia pro-rata devueltos en una suma única al cierre. Sin sorpresas. Se repite el ciclo.
Specific minimums, fee structure, and modeled returns are detailed in the Private Placement Memorandum.
Los mínimos específicos, la estructura de comisiones y las proyecciones de retorno se detallan en el Memorándum de Colocación Privada.
Every property considered for bidding goes through the same seven-step underwriting before the morning of the auction. Properties failing any check are excluded.
Cada propiedad considerada para puja pasa por la misma evaluación de siete pasos antes de la mañana de la subasta. Las propiedades que no superen alguna verificación quedan excluidas.
Liens, encumbrances, ownership chain, prior judgments.
Gravámenes, hipotecas, cadena de propiedad, sentencias previas.
All outstanding obligations modeled into the bid floor.
Todas las obligaciones pendientes se incorporan al piso de puja.
Texas redemption rules reviewed for each property classification.
Las reglas de redención de Texas se revisan para cada clasificación de propiedad.
Condition assessment in person. No bid placed sight-unseen.
Evaluación de condición en persona. No se puja sin haber visto la propiedad.
Recent sales validated against MLS, public records, and on-the-ground knowledge.
Ventas recientes validadas contra MLS, registros públicos y conocimiento local.
Who buys this property, at what price, on what timeline.
Quién compra esta propiedad, a qué precio, en qué plazo.
Wholesale or fix-and-flip, before the gavel falls.
Venta al por mayor o reformar y revender, antes de que caiga el martillo.
Renovations Bianca has personally executed before the fund. The same operational capability KBL Houses now deploys at courthouse-auction acquisitions.
Renovaciones que Bianca ha ejecutado personalmente antes del fondo. La misma capacidad operativa que KBL Houses ahora despliega en las adquisiciones de subastas judiciales.
Full cosmetic and bath renovation, completed and resold to retail buyer.
Renovación cosmética completa y de baño, terminada y revendida a comprador retail.
Kitchen and bath rebuild. Stabilized and tenanted post-renovation.
Reconstrucción de cocina y baño. Estabilizada y alquilada después de la renovación.
Kitchen update and finish work. Held in personal portfolio post-completion.
Actualización de cocina y acabados. Mantenida en portafolio personal después de la finalización.
Personal portfolio executions, completed prior to the formation of KBL Houses. Not representative of fund performance. Past results do not guarantee future results.
Ejecuciones de portafolio personal, completadas antes de la formación de KBL Houses. No representativas del rendimiento del fondo. Los resultados pasados no garantizan resultados futuros.
Bianca Jafari is a real estate investor, strategist, and fund manager based in Dallas, Texas. As a limited partner in 480 multifamily units across Texas, she built her foundation from the inside — understanding how capital flows, how deals are structured, and how returns are generated at an institutional level.
Bianca Jafari es inversionista, estratega y gestora de fondos en bienes raíces con sede en Dallas, Texas. Como socia limitada en 480 unidades multifamiliares a lo largo de Texas, construyó su base desde adentro — entendiendo cómo fluye el capital, cómo se estructuran los acuerdos y cómo se generan los retornos a nivel institucional.
Her tenure at JPMorgan Chase as a short-sale and loan-modification specialist gave her an unmatched understanding of distressed assets, bank valuations, and the financial mechanics most investors never see.
Su trayectoria en JPMorgan Chase como especialista en short sales y modificación de préstamos le otorgó un conocimiento inigualable sobre activos en distrés, valuaciones bancarias y la mecánica financiera que la mayoría de inversionistas nunca llega a ver.
Through her collaboration with the University of Michigan, she received extensive training in research methodology, active listening, and communicating complex ideas with clarity and precision.
A través de su colaboración con la Universidad de Michigan, recibió formación extensa en metodología de investigación, escucha activa, y la comunicación de ideas complejas con claridad y precisión.
Bilingual in English and Spanish. Bianca combines institutional knowledge with something rare in this industry: people trust her.
Bilingüe en inglés y español. Bianca combina el conocimiento institucional con algo escaso en esta industria: la gente confía en ella.
“She didn’t come to ask for a seat at the table.
She came to build the table.”
“No vino a pedir un lugar en la mesa.
Vino a construir la mesa.”
The Private Placement Memorandum, sample deal modeling, and fund terms are sent after a personal vetting conversation. No public details posted online.
El Memorándum de Colocación Privada, los modelos de muestra y los términos del fondo se envían después de una conversación personal de evaluación. No se publican detalles en línea.